S'egodn'a ya hot'el by pogovorit' o translit'e. Da-da, im'enno o translit'e rus->eng — v'ern'omsya na kakoye-to vr'em'a v t'e gody, kogda na nashih mobil'nyh t'el'efonah yesch'o n'e bylo russkogo nabora.
Очень хорошо помню полнейший разброд в правилах набора русского текста латиницей: встречалась и замена букв, и подражание звучанию, и подражание форме букв. Использовались сразу все мыслимые и немыслимые приёмы, в результате чего текст порой разобрать было крайне трудно.
Один из примеров неоднозначности транслитерации:
Сегодня-> CerodH9l / Segodnja (что для меня читалось как «цэродх-девять-л» и «сэгоднжа» вместо каноничного S'egodn'a).Впрочем, конечно, общепризнанных канонов здесь не было и нет, но тем не менее всегда следует стремиться к однозначности. Потому еще тогда, 10 лет назад, для себя я разработал довольно строгий алгоритм транслитерации.
Но для начала давайте ознакомимся с ... Читать дальше »
Хорошая возможность улучшить описание сайта в выдаче Google — включить в него элемент рейтинга.
Главным преимуществом этого элемента является даже не то, что он предоставляет информацию о странице — чаще он просто привлекает внимание пользователей, и это даёт лучшие показатели CTR.
... Читать дальше »Еще одним элементом описания сайта в выдаче Google являются так называемые «хлебные крошки» (англ. breadcrumbs).
Хлебные крошки представляют собой структурированный адрес, указывающий на раздел, в котором размещен найденный материал.
... Читать дальше »Вторым по приоритету фактором качества поисковой оптимизации (после позиции в результатах поиска) является качество информации в выдаче. Данные в выдаче включают в себя заголовок результата, адрес страницы результата, текстовый фрагмент страницы (сниппет), а также могут дополнительно включать: ссылку на профиль автора в Google+, рейтинг материала (звёзды), «хлебные крошки» (вместо адреса), дату публикации.
В данном статье я подробно рассмотрю формирование самого главного элемента — заголовка — для сайтов на движке uCoz.
... Читать дальше »Теги Meta Description и Meta Keywords — что это и зачем
Еще один важный момент, касающийся поисковой оптимизации — теги META Description и META Keywords. Эти два тега, согласно спецификации W3, имеют вид:
<META name="description" content="Краткое описание содержания страницы.">
<META name="keywords" content="ключевые слова,фразы,через запятую">
Продолжая тему поисковой оптимизации, расскажу, как скрыть от индексации нежелательные страницы сайта на CMS uCoz/uWeb.
В предыдущей записи я рассказал, как бороться с дублями страниц, появляющимися из-за вариаций URL материалов сайта. Избавлялись мы от них с помощью специального тега rel="nofollow", прописываемого в шаблоны страниц совместно с условными операторами.
Сегодня я расскажу о других типах дублей, а также о страницах, которые следует скрывать от поисковых систем в целях как оптимизации, так и безопасности.
... Читать дальше »В наше время, общаясь в интернете онлайн, мы редко задумываемся не то что о типографике, но даже и о правильной пунктуации. Большие буквы в начале предложения и точки в конце игнорируются в 50-ти процентах случаев (хотя иной раз это можно списать на имитацию живого общения), о людях же не знающих элементарных правил грамматики и пунктуации, думаю, вы знаете сами.
Но на этот раз я хотел бы поговорить не о живом общении, а о написании в интернете публикаций. Я имею в виду различного рода статьи, записи в блогах и т. д. В данном случае однозначно следует проявить к читателям уважение и таки постараться отформатировать свой текст в наилучшем виде.
Сейчас я приведу несколько элементарных правил, которые соблюдают далеко не все.
... Читать дальше »Не так давно я начал полномасштабную кампанию по SEO оптимизации своего ресурса. К SEO специалистам (того же Profit-Partner) я обращался уже давненько. Кроме всего прочего, первым делом они посоветовали мне избавиться от страниц-дублей. Это такие страницы, которые имеют разные адреса (URL), но идентичны по содержимому.
... Читать дальше »Сегодня хочу рассказать о моей практике перевода с русского на английский язык.
Английский язык является международным, и потому большинство из нас как-никак, но всё же способно читать английские тексты, особенно вооружившись переводчиком. Переводить на родной язык всегда проще, т.к. проще вспомнить родное слово, соответствующее увиденному английскому, чем наоборот: вспомнить английский перевод слова русского. Да и в контексте лексика переводится намного проще, иной раз о значении слова можно просто догадаться.
Так вот, каждый, у кого возникает желание общаться на английском, обязательно сталкивается с проблемой формулировки предложений, и вообще изложения своих мыслей на английском языке. Ведь структура русского и английского отличается весьма и весьма, и для выражения своих мыслей непосредственно на английском необходимо очень много практики и огромный опыт.
Впервые с данной проблемой я пожалуй столкнулся, попав на англоязычный форум HydrogenAudio.org. Вро ... Читать дальше »
На этот раз я хотел бы рассказать кое-что о шахматах. Многие из нас знают правила данной игры, но обычно этим всё и ограничивается. То есть человек знает лишь как ходит каждая фигура, и что такое мат королю (а что существует рокировка — вообще известно лишь избранным) .
Не так давно я заинтересовался шахматами чуть более серьезно (бесцельно передвигать фигуры стало неинтересно, да и не результативно). Пролистал пару книжек по стратегии и тактике, сыграл несколько сот партий и уже успел для себя вынести кое-какие уроки.
Прежде всего должен сказать, что если кто из вас захочет стать профессиональным игроком, ему придется долго и нудно заучивать дебюты (дебют — первые ходы партии, во время которых происходит вывод фигур и занятие начальной позиции для успешной атаки/защиты), различные позиции матования короля и прочую теорию.
Если же вы хотите просто научиться неплохо (выше среднего) играть в шахматы, выучить достаточно будет лишь основные принципы. Именно с ними я и хочу вас познакомить в этом посте.
... Читать дальше »