Audiophile's Software

Английская версия

Дата обновления: 02 Октября 2014
2014-10-02T11:51
Audiophile's Software

Всем привет! Сегодня делюсь идеями.

Периодически просматриваю статистику сайта и обнаруживаю, что некоторое количество пользователей (несколько десятков в неделю) пользуется сервисом Google Translator для перевода страниц сайта на английский язык. И вот мне пришло в голову: а почему бы не расширить аудиторию сайта за счет англоязычных пользователей?

Заинтересовавшись, я обратился к статистике. По данным W3Techs на 2013-й год 54.8% сайтов в интернете используют английский язык как основной. Русский — на втором месте, но всего с 6.1%. Более важным показателем конечно же является распределение языков по носителям. По данным на 2001-й год английский среди пользователей глобальной сети занимает первое место — 26.8%, русский — аж 9-е, набрав всего 3%:

Таким образом, учитывая, что заинтересованность тематикой сайта в сфере англоязычных пользователей не меньше (а то и больше), английская версия сайта могла бы получить в 8.5 раз большую посещаемость, чем русская. Так что «новые горизонты» — это было бы еще слабо сказано. По итогам я принял решение о создании англоязычной версии сайта.

К сожалению, текущий движок сайта не позволяет создавать английские версии страниц, хотя, может это и к лучшему, т. к. при этом могли бы возникнуть проблемы с поисковой оптимизацией сайта. По этой причине английская версия сайта будет располагаться на отдельном поддомене (в перспективе можно зарегистрировать отдельный домен) и на первых порах будет содержать только переводы самых популярных публикаций (статей, новостей).

На данный момент я уже начал работу над переводом своей первой и самой главной статьи Организация качественного вывода звука на компьютере — именно с неё началось развитие проекта Audiophile's Software 5 лет назад, в 2009-м году.

Конечно, труд это не малый, особенно учитывая, что английским я пока свободно не владею. Но, к счастью, благодаря посещению форума Hydrogenaido, всю необходимую терминологию я уже изучил. Остальное — лишь дело времени.

После перевода первого материала и основных элементов интерфейса англоязычной версии, ссылка на английский вариант будет опубликована в соответствующей статье.

И, конечно же, буду очень благодарен, если кто-то из пользователей сайта окажет помощь в переводе каких-либо материалов сайта.


Информация от спонсора

Mebelas: мебельная компания Украины. На сайте компании, кроме всего прочего, Вы найдете необходимую мебель и аксессуары для школ — такие как маркерная школьная доска, доска для мела, флипчарт, а также мел, маркеры, губки и прочее.

 
   
Добавил: Audiophile | Просмотров: 3402 | Рейтинг: 5.0/5, голосов: 3
Комментариев: 1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
0   Спам
[1] mono (25 Октября 2015 16:16)
Еще занимаетесь переводом сайта? С удовольствием помогу.